Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Esperanto - Breton

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiSrpskiHebrejskiItalijanskiPortugalski brazilskiHolandskiPortugalskiSpanskiDanskiGrckiArapskiKatalonskiJapanskiFinskiTurskiEsperantoLatinskiEngleskiRumunskiKineskiUkrajinskiKineski pojednostavljeniFarskiRuskiBugarskiMadjarskiFrancuskiHrvatskiPoljskiAlbanskiSvedskiNorveskiMakedonskiBosanskiEstonskiKoreanskiSlovackiBretonskiCeskiLitvanskiFrizijskiKlingonPersijski jezikIslandskiTagalogIndonezanskiKurdskiLetonskiAfrickiGruzijskiIrskiAzerbejdzanskiSlovenackiVijetnamskiBaskijski

Natpis
Breton
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Breton
Napomene o prevodu
language

Natpis
Bretona lingvo
Prevod
Esperanto

Preveo Borges
Željeni jezik: Esperanto

Bretona lingvo
Napomene o prevodu
If it is clear that it is a language, there is no need to the word "lingvo" (language). I depends on the context.
1 Decembar 2006 11:38