Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Italijanski - По-добре сам отколкото с актьори

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiFrancuskiSpanskiItalijanskiEngleskiTurski

Kategorija Izraz

Natpis
По-добре сам отколкото с актьори
Tekst
Podnet od karma77
Izvorni jezik: Bugarski

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Natpis
È meglio...
Prevod
Italijanski

Preveo Vesna J.
Željeni jezik: Italijanski

È meglio essere da solo che con attori.
Napomene o prevodu
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 12 Februar 2014 23:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Februar 2014 17:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Februar 2014 23:38

alexfatt
Broj poruka: 1538