Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



333Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - The most beautiful dream I've ever had ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiBugarskiSpanskiNemackiRuskiHolandskiRumunskiLitvanskiMadjarskiFrancuskiItalijanskiFinskiGrckiPortugalski brazilskiBosanskiSrpskiKatalonskiAlbanskiDanskiPortugalskiPoljskiSvedski

Kategorija Poeta

Natpis
The most beautiful dream I've ever had ...
Tekst
Podnet od 26eses26
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Natpis
O sonho mais belo que já tive
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

O sonho mais belo que já tive foi aquele em que você estava, o amor mais profundo que já senti é coisa sua! O mais belo mundo que já vi são seus olhos, e a mais bela visão que já tive é você!
Napomene o prevodu
é coisa sua = algo que você criou.
Poslednja provera i obrada od goncin - 16 Februar 2009 16:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Februar 2009 15:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
Mistypists Anonymous ataca novamente!

O mais belo mundo que já vi são seus olhos

16 Februar 2009 15:09

goncin
Broj poruka: 3706
Mystypsts Anonuyms reunin expecptionayll transfrd tihs weke form Frydai 2 Mnoday!