Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnika
Pristupi
Registruj se
.
.
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
▪▪Srpski
•Polski
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - ELE me faz forte.
Trenutni status
Prihvacen prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Slobodno pisanje
Natpis
ELE me faz forte.
Tekst
Podnet od
FABIPITT
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
ELE me faz forte.
Napomene o prevodu
"ELE" no sentido DEUS.
Natpis
EGLI mi rende forte.
Prevod
Italijanski
Preveo
italo07
Željeni jezik: Italijanski
EGLI mi rende forte.
Napomene o prevodu
edited
Poslednja provera i obrada od
ali84
- 30 April 2008 14:47
Poslednja poruka
Autor
Poruka
29 April 2008 21:56
ali84
Broj poruka: 288
Più che il verbo "fare" userei il verbo "rendere" qui: EGLI mi rende forte.