Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnika
Pristupi
Registruj se
.
.
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
▪▪Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Hebrejski - BONZO
Trenutni status
Prihvacen prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
BONZO
Tekst
Podnet od
udribonzo
Izvorni jezik: Engleski
Take me from the lie to the truth.
Take me from the dark to the light.
Take me from the death to the immortality.
Natpis
קח אותי
Prevod
Hebrejski
Preveo
beky4kr
Željeni jezik: Hebrejski
קח אותי מהשקר אל האמת.
קח אותי מהחושך אל האור.
קח אותי מהמוות לחיי הנצח.
Poslednja provera i obrada od
milkman
- 10 April 2008 21:11
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 April 2008 21:13
milkman
Broj poruka: 429
beky4kr, בבקשה נסי להקפיד על הניקוד המקורי. אם יש נקודות בסוף משפט אל תשכחי להוסיף אותן. אם אין, אז אין צורך להוסיף. הפעם הוספתי בשבילך.
שימי לב גם שלפני פסיקים אין רווח, רק אחריהם.