Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



94Prevod - Engleski-Italijanski - I miss you a lot. I never imagined that....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiTurskiItalijanskiSrpskiBosanskiFrancuskiAlbanskiRumunskiSpanskiMadjarskiPortugalski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I miss you a lot. I never imagined that....
Tekst
Podnet od ash_darling
Izvorni jezik: Engleski Preveo irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Natpis
Mi manchi un sacco.
Prevod
Italijanski

Preveo Shamy4106
Željeni jezik: Italijanski

Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene.
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 17 Februar 2008 14:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juli 2009 17:44

Barbara73
Broj poruka: 2
Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra.