Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



569Përkthime - Anglisht-Rusisht - Each small candle

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtItalishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeTurqishtKinezishtFrengjishtGreqishtSerbishtSpanjishtGjuha danezeHungarishtKineze e thjeshtuarArabishtHebraishtGjuha holandezeGjuha polakeRusishtGjuha UkrainaseBullgarishtRomanishtShqipSuedishtNorvegjishtFinlandishtÇekeBoshnjakishtKroatishtPersishtjaJaponishtGjuha sllovakeGjuha LatineKoreaneLituanishtKlingon
Përkthime të kërkuara: Kinezishtja Letrare / Wényánwén

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Each small candle
Tekst
Prezantuar nga Rumo
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Vërejtje rreth përkthimit
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titull
Каждая маленькая свечка
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga ramarren
Përkthe në: Rusisht

Не испугает меня ни палач,
Ни то, что тело должно умереть,
Ни дула ружей смертельных,
Ни тени на стене,
Ни ночь, когда на землю последняя
Тусклая звезда боли брошена.
Но пугает меня слепое безразличие
Жестокого бесчувственного мира.

И каждая маленькая свечка
Освещает кусочек темноты...
U vleresua ose u publikua se fundi nga afkalin - 31 Maj 2007 03:48