Cucumis - Sherbim perkthimi ne linje falas
.     .



Perkthime - Anglisht-Hungarisht - Love/Pain

Situata aktuale Perkthim i pranuar
Ky tekst eshte ne keto gjuhe: SpanishtFrengjishtAnglishtHebraishtHungarishtIslandezeArabishtGrekeGjuha Latine

Kategori Poezi

Titull
Love/Pain
Tekst
Prezantuar nga letu999
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga jlapham

Love until it hurts. If it hurts it's a good sign.
Shenime per ndihme per perkthimin
The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign".

Titull
szerelem - fájdalom
Perkthime
Hungarisht

Perkthyer nga buksi
Perkthe ne: Hungarisht

Addig szeress amíg fáj. Ha már fáj az egy jó jel.
U vleresua ose u publikua se fundi nga evahongrie - 22 Shkurt 2007 16:31