Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bretonisht-Frengjisht - Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BretonishtFrengjisht

Kategori Mendime

Titull
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Tekst
Prezantuar nga Rene VIGNAIS
gjuha e tekstit origjinal: Bretonisht

Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Vërejtje rreth përkthimit
ha mad fiskooan

Titull
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga hanternoz
Përkthe në: Frengjisht

Joyeux Noël et bon réveillon à tous
Vërejtje rreth përkthimit
La 1e partie du texte est bizarre. Tous les bretonnants disent : "Nedeleg laouen" (l'adjectif vient APRÈS le nom). Je n'ai jamais entendu "laouen Nedeleg".

La 2e partie du texte est une transcription phonétique. Voici l'orthographe en breton peurunvan :
"Mad fiskoan d'an holl".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 1 Janar 2017 18:48