Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Frengjisht - Scrisoare catre un prieten

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjishtSerbisht

Kategori Shkrim i lirë - Shtepi/Familje

Titull
Scrisoare catre un prieten
Tekst
Prezantuar nga ddro
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Salut prieten drag,
Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aşa cum te ştiu. Eu sunt bine şi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus.
Te îmbraţişez cu drag.
Vërejtje rreth përkthimit
Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.

Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French.

Titull
Lettre pour un ami
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Burduf
Përkthe në: Frengjisht

Bonjour cher ami,
Je suis fort préoccupée par ton état de santé. J'espère que tu es courageux ainsi que tu me le dis. Je vais bien et si tu as besoin de moi, je suis disposée à venir plus tôt que tu me l'as proposé.
Je t'embrasse de tout coeur.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 15 Gusht 2010 18:14