Cucumis - Sherbim perkthimi ne linje falas
.     .



Perkthime - Hungarisht-Portugeze braziljane - Nekem van egy kutyám.

Situata aktuale Perkthim i pranuar
Ky tekst eshte ne keto gjuhe: HungarishtPortugeze braziljane

Kategori Shtepi/Familje

Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Titull
Nekem van egy kutyám.
Tekst
Prezantuar nga bogikka
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

Nekem van egy kutyám.

Titull
Tenho um cachorro.
Perkthime
Portugeze braziljane

Perkthyer nga Cisa
Perkthe ne: Portugeze braziljane

Tenho um cachorro.
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 9 Maj 2008 16:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Maj 2008 15:53

goncin
Numri i postimeve: 3142
Cisa,

"Perro", meaning "dog", is used in Brazil only in some regions, influenced by nearby Spanish-speaking countries.

We generally say "cachorro" or "cão".

9 Maj 2008 16:03

Cisa
Numri i postimeve: 751
Oh. Okay, muito obrigado!