Cucumis - Sherbim perkthimi ne linje falas
.     .



Perkthime - Portugeze braziljane-Japoneze - Gato Legal

Situata aktuale Perkthim i pranuar
Ky tekst eshte ne keto gjuhe: Portugeze braziljaneJaponeze

Kategori Fjali - Kulture

Titull
Gato Legal
Tekst
Prezantuar nga Nill
gjuha e tekstit origjinal: Portugeze braziljane

Gato Legal
Shenime per ndihme per perkthimin
Gato Legal é o título de uma revista paradidatica e que terá uma edição comemorativa ao centenário da imigração japonesa no Brasil.
Por isso solicito uma tradução para o japones do título da revista. Se possível na escrita hirakana ou katakana.

grato
Nill

Titull
クールキャット
Perkthime
Japoneze

Perkthyer nga ミハイル
Perkthe ne: Japoneze

クールキャット
Shenime per ndihme per perkthimin
Ao letra deve se traduzir como かっこいい猫.
quando pensar que tradução é título da revista,tem que ser LEGAL,não é?

Editor,autor de história etc usam înglês muito,quando ele nomeam obras deles.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ミハイル - 8 Maj 2008 06:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Maj 2008 04:06

ミハイル
Numri i postimeve: 178
Gato quer dizer Cat,Legal quer dizer handsome neste contexto em inglês?

Se for,pode ser traduzido como カッコイイ猫(Gato fixe em portugues de portugal)、すばらしい猫(o melhor gato).

8 Maj 2008 04:29

casper tavernello
Numri i postimeve: 4832
Legal é cool, Mikhail.

8 Maj 2008 04:35

ミハイル
Numri i postimeve: 178
Portanto,Legal pode ser クール (se pronuncia cool.)
Esta palavra é inglês,mas pode se usar クール quando dizer legal em japonês.


8 Maj 2008 05:17

casper tavernello
Numri i postimeve: 4832
Melhor, kuuru.