| Etterspurte oversettelser Svensk |
227 Kildespråk Parabens...Muitas ... Parabens...
Muitas felicidades.... muitos anos de vida....
Espero que este dia se repita muitas e muitas vezes,
E que cada ano que passa você não fique mais velho,
Fique mais experiente, mais vivido.
Espero que Deus te ilumine e faça que você siga os
melhores caminhos sempre. | Etterspurte oversettelser Hindi |
| |
| |
| |
194 Kildespråk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Knyga apie muitininką Tomą Šerną Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija | |
47 Kildespråk תרגום למשפט . תודה אני כל כך רוצה אותך לצידי . כבר לא יכול יותר לחכות ברומנית בלבד | |
| Etterspurte oversettelser Svensk |
| |
| |
| |
| Etterspurte oversettelser Norsk |
216 Kildespråk No nos separan kilómetros sino días. Y Sara... Para saber de amor, para aprenderle,
haber estado solo es necesario.
Y es necesario en cuatrocientas noches
-con cuatrocientos cuerpos diferentes-
haber hecho el amor. Que sus misterios,
como dijo el poeta, son del alma,
pero un cuerpo es el libro en que se leen. | Etterspurte oversettelser Irske |
350 Kildespråk Ciao B., piacere di conoscerti! Mi chiamo... Ciao Bhajan,
piacere di conoscerti!
Mi chiamo Stefania e ho deciso di adottarti perchè mi fa piacere dare un'opportunità a chi non ne ha molte, aiuterei più persone ma vivo solo del mio stipendio ed ho un bambino di 6 anni.
La mia famiglia è composta da me e mio figlio che si chiama Alessio. Ti manderò un disegno fatto da lui.
Nella prossima lettera raccontami qualche cosa di te e della tua vita.
A presto!
Stefania e Alessio è una lettera per un'adozione a distanza con save the children. per far arrivare prima la lettera sarebbe bene riuscire a tradurla già nella lingua del bambino adottato.
Chiedo la cortesia di mantenere i nomi Italiani.
---
Ho aggiunto NON ("non ne ha molte"). Mi sembra un errore di distrazione.
Xini | Etterspurte oversettelser Nepali |
345 Kildespråk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Kelionė į londoną Vasaros gale aš išvykau į Londoną, Anglijos sostinę. Skridau lėktuvu iš Rygos į Londoną apie tris valandas. Oro uoste mus pasitiko mano teta. Ten galima pamatyti Big Ben, daug parkų ir Tower bokštą. Lononas yra vakarų europos sala. Ten gyvena aštuoni milijonai gyventojų. Lonono meras yra zmogus. ten aš gėriau daug arbatos ir valgiau žuvį. Mieste dažnai lijo ir buvo vėsu. Man labai patiko aplankyti Londoną. french/french | Etterspurte oversettelser Fransk |
| |
| |