Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



331Oversettelse - Svensk-Engelsk - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisiskSpanskFinskPolskTyskItalienskArabiskFranskEngelskTyrkiskHebraiskLitauiskDanskAlbanskBulgarskSerbiskUkrainskNederlanskUngarskRussiskTsjekkiskLatviskBosniskNorskRumenskPortugisiskPersisk

Tittel
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Tekst
Skrevet av oliviaraae
Kildespråk: Svensk

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Tittel
I love your eyes, I love when you smile...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Tille
Språket det skal oversettes til: Engelsk

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen

Senest vurdert og redigert av kafetzou - 6 Desember 2007 14:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Desember 2007 06:05

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
you´r => your
woice => voice

rest is fine :-)

5 Desember 2007 13:50

pukkie
Antall Innlegg: 2
I love your eyes
I love it when you smile
I love to hear your voice

5 Desember 2007 14:14

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Dramati, I don't know what this one said originally, but it should be "I love when I hear your voice" for the third line, I think. Please see the discussion under the Turkish version.

CC: dramati

5 Desember 2007 17:12

karin lindblom
Antall Innlegg: 1
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler,
Jag älskar att höra din röst,
Mitt hjärta slår,
När jag ser på dig,
Men tanken att du inte finns här, gör mig ledsen

5 Desember 2007 18:51

LilSakura
Antall Innlegg: 4
just the 3rd line, it'd be "I love when I hear your voice"

6 Desember 2007 14:17

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Dramati, I hope you don't mind, but I edited the third line of this, according to the discussion under the Turkish translation, and took out the comments from the comments field.

CC: dramati