Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
.     .



301Oversettelse - Engelsk-Ungarsk - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Nåværende status Oversetting er akseptert
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskSerbiskRumenskTyrkiskArabiskGreskFinskTyskSpanskItalienskBulgarskPortugisiskSvenskFranskNederlanskDanskUkrainskUngarskAlbanskPolskBosniskHebraiskRussiskKinesisk med forenkletLatinIndonesiskEsperantoIslandskKatalanskKroatiskLitauiskNorskFrisisk

Kategori Poesi

Tittel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Skrevet av Cisa
Kildespråk: Engelsk

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tittel
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Senest vurdert og redigert av Cisa - 1 August 2007 12:58