Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



421Oversettelse - Engelsk-Finsk - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskSerbiskRumenskTyrkiskArabiskGreskFinskTyskSpanskItalienskBulgarskPortugisiskSvenskFranskNederlanskDanskUkrainskUngarskAlbanskPolskBosniskHebraiskRussiskKinesisk med forenkletLatinIndonesiskEsperantoIslandskKatalanskKroatiskLitauiskNorskFrisiskJapanskSlovakiskTsjekkiskLatviskPersiskMongolskBretonskKinesiskGammelgreskJapanskKinesiskEngelskMakedonsk

Kategori Poesi

Tittel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Skrevet av FeelMeInside
Kildespråk: Engelsk

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tittel
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Donna22
Språket det skal oversettes til: Finsk

Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Senest vurdert og redigert av Maribel - 11 Mars 2007 17:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Mai 2013 17:10

poipi
Antall Innlegg: 2
kuin voit Myrt? toivottavasti hyvin. onko Parikkalan asiat saaneet vauhtia? pidimme eilen hartaushetken eräässä hoitokodissa. lauloimme, ja osa osallistujista puhui. oikein hyvä tilaisuus.