Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatinFranskHebraisk

Kategori Setning

Tittel
o senhor é meu pastor, nada me faltará!
Tekst
Skrevet av robiaggi
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Tittel
Dominus pascit me nihil mihi deerit
Oversettelse
Latin

Oversatt av frajofu
Språket det skal oversettes til: Latin

Dominus pascit me nihil mihi deerit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Origem bíblica (Salmos 23:1)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 14 Januar 2007 20:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Desember 2006 01:02

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
canticum David? - that's not in the original (even though that's the source)

18 Desember 2006 07:58

frajofu
Antall Innlegg: 98
Canticum David - means "A song from David" and is written in front of the text - you are right, it wasn't in the portuguese text :-)

18 Desember 2006 16:27

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I understood - I took four years of Latin about 100 years ago ...

BTW, we call it "The Song of David" in English.

28 April 2009 15:44

marcioleandroleme
Antall Innlegg: 1
livrai-me de todo o mal, amém.

28 April 2009 18:02

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Oi "Marcio..",

porque escreveu hoje o "livrai-me..." aqui?

Esta frase sua não combina-se com esta tradução não.

Com os melhores cumprimentos.