Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - okçuluk kampı

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Kategori Chat - Sport

Tittel
okçuluk kampı
Tekst som skal oversettes
Skrevet av mervezdn18
Kildespråk: Tyrkisk

i= merhaba
m=merhaba
ö=hey biz yeni öğrencileriz.
m=güzel. Benim adım Merve. Sizin adınız nedir?
i=benim adım İlayda ve onun adı da Öznur.
m=tanıştığımıza memnun oldum.
iveö= bizde
m= Birazdan ders başlar oklarınızı alın.
i=tamam. Gel
n= Nasıl yardımcı olabilirim ?
ö= oklarımızı almaya geldik
n= oh tamam bu arada benim adım nurhan
ö=benim adımda Öznur
i= Bende Ä°layda
n=Tanıştığımıza memnun oldum
mu= hoÅŸ geldiniz
ö= hoş bulduk
mu= nasılsınız
ö=iyiyiz
mu = başlayalım mı ?
ö= evet
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaşlar bu yazıyı almancaya çevirirmisiniz ayrıca başlarda verilen m ö gibi bazı harfler verilen diyologların karışmaması içindir
6 Mars 2016 12:48