Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
.
.
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
▪▪Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Serbisk - Brother Kazım
Nåværende status
Oversetting er akseptert
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Brother Kazım
Tekst
Skrevet av
woodman
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
merdogan
How can be doable a transfer between sibling leagues?
How can be doable a transfer between leagues? Come on brother Kazım!
FOREİGN LEAGUES
Thankfully, we asked something
Tittel
Brate kako ide transfer izmedju liga?
Oversettelse
Serbisk
Oversatt av
makkicca
Språket det skal oversettes til: Serbisk
Brate kako ide transfer između liga?
Kako se izvodi transfer među ligama, hajde kaži.
STRANE LIGE
Nešto smo pitali pobogu.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nešto smo pitali pobogu - Nešto smo želeli od Boga
Senest vurdert og redigert av
Roller-Coaster
- 25 Mai 2008 10:57