Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
.     .



Original tekst - Hebraisk - BARUCH ATÁ ADONAI ELOHEINU MELECH HAOLAM ASHER...

Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
BARUCH ATÁ ADONAI ELOHEINU MELECH HAOLAM ASHER...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Rubens Cohen
Kildespråk: Hebraisk

BARUCH ATÁ ADONAI ELOHEINU MELECH HAOLAM SHEHERREIANU VEKIEMANU VERRIGUIANU LAZEMAN HAZÉ
Sist redigert av Francky5591 - 26 Mars 2008 01:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 April 2008 14:43

goncin
Antall Innlegg: 3598
milkman,

Can you give me a bridge for evaluation, please? Thanks!

CC: milkman

10 April 2008 21:01

milkman
Antall Innlegg: 429
Goncin, this is a blessing in Hebrew, and I think it's only said in Hebrew.
The language is of the scriptures, so I wouldn't know how to translate it myself.
Generally it thanks god, "the king of the world", for reviving us and bringing us to the current time

10 April 2008 21:18

goncin
Antall Innlegg: 3598
milkman,

The translator translated the request into something like this:

"You are blessed, Adonai, Our God, King of th Universe, who gave us life, kept us and made us arrive to the present time".

Is OK like that?

10 April 2008 21:25

milkman
Antall Innlegg: 429
It is pretty close I guess