Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



94Oversettelse - Engelsk-Italiensk - I miss you a lot. I never imagined that....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskTyrkiskItalienskSerbiskBosniskFranskAlbanskRumenskSpanskUngarskPortugisisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I miss you a lot. I never imagined that....
Tekst
Skrevet av ash_darling
Kildespråk: Engelsk Oversatt av irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Tittel
Mi manchi un sacco.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Shamy4106
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene.
Senest vurdert og redigert av Ricciodimare - 17 Februar 2008 14:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juli 2009 17:44

Barbara73
Antall Innlegg: 2
Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra.