Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
.
.
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
▪▪Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Polsk-Tyrkisk - "Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja...
Nåværende status
Oversetting er akseptert
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja...
Tekst
Skrevet av
Eileithyia
Kildespråk: Polsk
"Kocha się tylko to, od czego się cierpi"Moja nieszczęśliwa miłości
Tittel
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir' Benim ...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
kormar
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
'Aşk sadece bir şeyden dolayı acı çekmektir.' Benim umutsuz aşkım
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 9 September 2008 12:23
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 September 2008 17:30
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 1159
Hi Edyta223, It's me again
I need one more an english bridge!
Thanks.
CC:
Edyta223