Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Serbisk-Svensk - mogu li vidjeti moju djecu ina koji nacin jer...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskSvenskNorsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mogu li vidjeti moju djecu ina koji nacin jer...
Tekst
Skrevet av crickelina
Kildespråk: Serbisk

mogu li vidjeti moju djecu i na koji nacin jer pokusauma na sve a da tebh dobro ne platim zivotom iduplo sramte bilo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det.

Tittel
FÃ¥r jag se mina barn
Oversettelse
Svensk

Oversatt av sladja.bg
Språket det skal oversettes til: Svensk

Får jag se mina barn och på vilket sätt, eftersom jag har försökt med allt för att betala igen, men inte med mitt liv till dig eller dubbelt, skäms på dig.
Senest vurdert og redigert av pias - 23 Januar 2008 21:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Januar 2008 22:22

sladja.bg
Antall Innlegg: 5
För jag se mina bar och på vilket sätt, eftersom jag försoker allt att betala inte åt dig med mitt livet och fy skam så mycket.

19 Januar 2008 08:14

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej sladja.bg,
det här låter som mycket konstig svenska...
Är det grammatiska fel i själva källtexten?

21 Januar 2008 18:58

pias
Antall Innlegg: 8113
Again..
may I ask you for a bridge here Mr.H?

Is the meaning about:
"May I see my children and in what way, since I have tried everything to pay back, but not to you with my life, ugh!"

Many thanks in advance...and points in your pockets later.

CC: Roller-Coaster

22 Januar 2008 06:47

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
"...but not to you with my life or double, shame on you"

The rest is ok

22 Januar 2008 07:59

sladja.bg
Antall Innlegg: 5
"...but not to you with my life, and twice shame on you"

Det är en serbisk idiomatiskutrycket.

22 Januar 2008 11:09

pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks Roller-Coaster!!!
Points are transfered now.

Hi sladja.bg,
I'll do some edits now and set it to the poll then.

Before edits:
Får jag se mina barn och på vilket sätt, eftersom jag försoket allt att betala inte åt dig med mitt livet och du fy skam så mycket.

22 Januar 2008 11:37

pias
Antall Innlegg: 8113
sladja.bg,
jag korrigerar till Roller-Coasters förslag, och sen så får omröstningen avgöra om ditt inlägg (ang. sista meningen) är mer riktigt..