Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - Seret Hodi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HindiEngelskaHebreiska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Seret Hodi
Text
Tillagd av ahikamr
Källspråk: Engelska Översatt av vinoush

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Anmärkningar avseende översättningen
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

Titel
שיר הודי
Översättning
Hebreiska

Översatt av כרמל
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
Senast granskad eller redigerad av libera - 10 Juli 2009 17:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Juni 2008 20:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?