Cucumis - Gratis översättning online
.     .



10Översättning - Engelska-Bosniska - Decision

Aktuell status Godkänd översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaEsperantoArabiskaUngerskaKroatiskaSpanskaGrekiskaBulgariskaSvenskaRumänskaFinskaTurkiskaDanskaNederländskaTyskaItalienskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaBrasiliansk portugisiskaSlovakiskaKoreanskaTjeckiskaPortugisiskaJapanskaKatalanskaLitauiskaFranskaNorskaUkrainskaPolskaSerbiskaBosniskaRyskaFäröiskaEstniskaLettiskaBretonskHebreiskaIsländskaPersiskaAlbanskaHindiKurdiskaIndonesiskaTagalogFrisiskamakedonisk
Efterfrågade översättningar: KlingonskaNepalesiskaNewariskaAzerbadjanskaMongoliskaBengali

Titel
Decision
Text
Tillagd av jp
Källspråk: Engelska

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titel
Odluka
Översättning
Bosniska

Översatt av lakil
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Molimo vas kazite strucnjaku zasto ste glasali "da" ili "ne" kako bi ona/on mogla/mogao donijeti bolju odluku.
Senast granskad eller redigerad av jp - 25 September 2007 04:21