Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
.
.
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis språkutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•عربي
•Română
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Shqip
•Polski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Arabiska - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Aktuell status
Godkänd översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Titel
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Text
Tillagd av
xanokax
Källspråk: Spanska Översatt av
jreyest
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Anmärkningar avseende översättningen
Traducción directa del original italiano.
Titel
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Översättning
Arabiska
Översatt av
marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك ، لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ، أبدا لا القمر سيكون له فتنتك الغامضة و لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Senast granskad eller redigerad av
marhaban
- 20 Juli 2007 15:18