Cucumis - Gratis översättning online
. .



333Översättning - Engelska-Bulgariska - The most beautiful dream I've ever had ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBulgariskaSpanskaTyskaRyskaNederländskaRumänskaLitauiskaUngerskaFranskaItalienskaFinskaGrekiskaBrasiliansk portugisiskaBosniskaSerbiskaKatalanskaAlbanskaDanskaPortugisiskaPolskaSvenska

Kategori Poesi

Titel
The most beautiful dream I've ever had ...
Text
Tillagd av dev1l4et0
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Titel
Най-красивият сън, който съм имал...
Översättning
Bulgariska

Översatt av ina_pop
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!
Senast granskad eller redigerad av tempest - 26 Maj 2007 07:20