Cucumis - Gratis översättning online
.     .



128Översättning - Engelska-Bulgariska - The most beautiful dream I've ever had ...

Aktuell status Godkänd översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBulgariskaSpanskaTyskaRyskaNederländskaRumänskaLitauiskaUngerskaFranska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
The most beautiful dream I've ever had ...
Text
Tillagd av dev1l4et0
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

The most beautiful dream I've ever had is the one with you in it, the deepest love I've ever felt is your creation! The most beautiful world I've ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I've ever had is you!

Titel
Най-красивият сън, който съм имал...
Översättning
Bulgariska

Översatt av ina_pop
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!
Senast granskad eller redigerad av tempest - 26 Maj 2007 07:20