Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
.
.
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis språkutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Shqip
•Polski
•Srpski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Engelska - Don´t say "I love you". Let me feel it!
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Titel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text att översätta
Tillagd av
house_babQ
Källspråk: Engelska
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Senast redigerad av
jp
- 17 Maj 2007 07:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 April 2007 11:25
Vesna
Antal inlägg: 12
Non dire "ti amo". Lasciamelo sentire!
23 Augusti 2007 05:27
Chantal
Antal inlägg: 458
Hm.. what to do with the 'pages to check' ? This is a good translation right?
5 April 2008 20:32
lavvy
Antal inlägg: 2
Nu-mi spune "te iubesc"..lasa-ma sa o simt
30 April 2008 10:02
kumarsubhash_222
Antal inlägg: 29
ये मत कहो "मुझे तुमसे प्यार है" मुझे इसका अहसास करने दो।
30 April 2008 10:08
Chantal
Antal inlägg: 458
I take it that was the Hindi translation kumarsubhash?