Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Franska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Titel
Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...
Text
Tillagd av Ilyassine
Källspråk: Franska

Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est accusée, mais avec la perspective de quelque avantage possible. C'est en vue de ces avantages que l'homme assume des risques, mais, d'ordinaire, tout en s'assurant le plus possible contre eux.
Anmärkningar avseende översättningen
Il s'agit de la définition du risque dans le dictionnaire de la langue philosophique par Paul Foulquié. Merci d'avance de votre aide. C'est une introduction que je donne dans une présentation sur la gestion du risque

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
Danger or peril where the concept of chance is...
Översättning
Engelska

Översatt av duomillia
Språket som det ska översättas till: Engelska

Danger or peril where the concept of chance is acknowledged, but with the viewpoint of a possible advantage. It is considering such advantages that Man takes on risks, but, ordinarily, only after making the most possible preparations against them.
16 December 2017 00:48