Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Tantine Donation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaThailändskaTyskaTurkiskaSvenskaPolskaNorskaPortugisiskaGrekiskaDanskaRyskaRumänskaNederländska
Efterfrågade översättningar: VietnamesiskaMalaysiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Tantine Donation
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Engelska

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Anmärkningar avseende översättningen
Please disseminate this information to your world.

Titel
Doação Tantine
Översättning
Portugisiska

Översatt av Kradirhamik
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Tantine é uma perita e moderadora desta comunidade de tradução gratuita (www.cucumis.org) e tem lutado contra o cancro há anos. Por falta de meios para tratamentos médicos, ela criou o link de doação (http://www.gofundme.com/ir5w94), para que qualquer pessoa com um cartão de crédito Visa ou MasterCard possa ajudá-la, seja cêntimos seja euros/dólares.
Se não possuir um cartão de crédito, também pode contatá-la diretamente para tentar contribuir de uma forma diferente.

Um Feliz 2015!


Blog da Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook da Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 13 Maj 2015 15:24