Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Tantine Donation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaThailändskaTyskaTurkiskaSvenskaPolskaNorskaPortugisiskaGrekiskaDanskaRyskaRumänskaNederländska
Efterfrågade översättningar: VietnamesiskaMalaysiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Tantine Donation
Text
Tillagd av pluiepoco
Källspråk: Engelska

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Anmärkningar avseende översättningen
Please disseminate this information to your world.

Titel
Donación para Tantine
Översättning
Spanska

Översatt av natimagna
Språket som det ska översättas till: Spanska

Tantine, experta y moderadora de la comunidad gratuita de traducción (www.cucumis.org), ha estado luchando contra el cáncer durante años. Tiene un presupuesto ajustado por los tratamientos médicos, por lo que abrió el enlace de donación (http://www.gofundme.com/ir5w94), y todos los que tengan tarjeta de crédito Visa o MasterCard pueden ayudarla, en cualquier cantidad desde centavos a euros/dólares. Si no tiene tarjeta de crédito, también la puede contactar directamente para ver cómo puede ayudar.

¡Feliz año 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Januari 2015 18:50