Cucumis - Gratis översättning online
. .



236Översättning - Franska-Hebreiska - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaArabiskaRumänskaGrekiskaItalienskaDanskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTurkiskaSerbiskaTyskaSvenskaNederländskaSpanskaUngerskaKatalanskaKoreanskaPolskaFäröiskaTraditionell kinesiskaLatinIsländskaBulgariskaRyskaNorskaFinskaHebreiskaTjeckiska

Kategori Uttryck

Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Tillagd av Liina
Källspråk: Franska

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titel
החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Översättning
Hebreiska

Översatt av × ×’×”
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה.
Anmärkningar avseende översättningen
תרגמתי מילולית לחלוטין.
תרגום מעודן יותר: החיים חסרי טעם ללא אהבה, או, החיים אינם חיים ללא אהבה.
Senast granskad eller redigerad av libera - 10 Juli 2009 16:13