Cucumis - Gratis översättning online
. .



266Översättning - Engelska-Rumänska - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPolskaTyskaBrasiliansk portugisiskaTurkiskaItalienskaNederländskaRumänskaSvenskaBulgariskaSpanskaNorskaAlbanskaFranskaDanska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Text
Tillagd av lorraleonarda
Källspråk: Engelska

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Anmärkningar avseende översättningen
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Titel
Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Uneori, târziu în noapte
Stau treaz ÅŸi o privesc cum doarme.
Este pierdută în vise liniştite,
Aşa că închid lumina şi stau întins acolo, în întuneric
Şi un gând îmi trece prin minte
Dacă nu mă voi mai trezi dimineaţa
Se va îndoi vreodată de ceea ce simt
ÃŽn inima mea, pentru ea?
Dacă ziua de mâine nu va mai veni,
Va ştii ea cât de mult am iubit-o?
Am încercat, în toate modurile
Să-i arăt în fiecare zi,
Că ea este singura pentru mine?

Senast granskad eller redigerad av iepurica - 1 Oktober 2008 11:55