Cucumis - Gratis översättning online
.     .



Originaltext - Albanska - Ca ben si po ia kalon? Une...

Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Albanska
Efterfrågade översättningar: Italienska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ca ben si po ia kalon? Une...
Text att översätta
Tillagd av totip123
Källspråk: Albanska

Ca ben si po ia kalon?
Une mire, vetem se kam qen pak merziture se nena Vito ka qene semure. Ne pergjithesi gjerat e tjera mire.
Per sa i perket biletave gjeta nje te lire per ne Madrid ate weekendin e 27es dhe 28es. Per ne Barcelone ishin te shtrenjta per mua, keshtu qe nuk e merrja dot. Po mundohem te sajoj ndonjegje per te fjetur (nje hale spanjolle).
17 Maj 2008 10:17