Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
.
.
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis språkutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Shqip
•Polski
•Srpski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Latin - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Aktuell status
Godkänd översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Kategori
Poesi
Titel
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Text
Tillagd av
stami
Källspråk: Spanska
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Titel
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Översättning
Latin
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Latin
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
Anmärkningar avseende översättningen
Ama donec nocet te. Si nocet, bonum omen.
Senast granskad eller redigerad av
Cammello
- 17 Maj 2008 12:39