Cucumis - Gratis översättning online
.     .



Översättning - Rumänska-Bulgariska - 11/ este de treabă

Aktuell status Avvisad översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaBulgariska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
11/ este de treabă
Text
Tillagd av daneta
Källspråk: Rumänska

11/ este de treabă
12/ a lăsat să se completeze aplicanţii între ei
13/ e bulgaroaică de origine…
14/ uneori ajută ea, îşi dă seama de răspuns şi completează
15/ pune multe întrebări ca să vadă nivelul de franceză, nu ca să vă încurce
16/ e foarte amabilă, cu zâmbetul pe buze
17/ nu are intenţii malefice, iar reuşita interviului depinde în principal de voi şi nu de ea
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> this text was taken off the Romanian text by me and put hereafter : "Здравейте, бихте ли превели този текст:" </edit> (05/03/francky)
----------------------------------------------


въпросите са свързани с интервю на френски език в Румъния

Avvisad översättning
Titel
Здравейте, бихте ли превели този текст: 11 / се ...
Översättning
Bulgariska

Översatt av mirceazah
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

11 / е проверен
12 / наляво, за да допълват взаимно кандидатите
13 / д bulgaroaică начало…
14 / понякога помага, той разбрал отговора и пълна
15 / продава много въпроси, както да видите френски, а не както ти încurce
16 / "и много amabilă с неговата усмивка на устните
17 / malefice не намерения, както и интервю Успехът зависи преди всичко от вас и то не
Avvisad av ViaLuminosa - 14 Maj 2008 12:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Maj 2008 12:59

ViaLuminosa
Antal inlägg: 470
Този текст няма никакъв смисъл на български, което не е приемливо, особено без никакви забележки по този повод в полето за коментари.