Cucumis - Gratis översättning online
. .



421Översättning - Engelska-Kroatiska - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaSerbiskaRumänskaTurkiskaArabiskaGrekiskaFinskaTyskaSpanskaItalienskaBulgariskaPortugisiskaSvenskaFranskaNederländskaDanskaUkrainskaUngerskaAlbanskaPolskaBosniskaHebreiskaRyskaKinesiska (förenklad)LatinIndonesiskaEsperantoIsländskaKatalanskaKroatiskaLitauiskaNorskaFrisiskaJapanskaSlovakiskaTjeckiskaLettiskaPersiskaMongoliskaBretonskTraditionell kinesiskaKlassisk grekiskaJapanskaTraditionell kinesiskaEngelskamakedonisk

Kategori Poesi

Titel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Tillagd av Melisa1808
Källspråk: Engelska

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Översättning
Kroatiska

Översatt av Melisa1808
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Senast granskad eller redigerad av Maski - 27 April 2008 20:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 April 2008 12:25

Maski
Antal inlägg: 326
I said it before and I'm gonna say it again when the forum is finished but I'm just putting it out there now...
Serbian and Croatian are not the same language. I appreciate the help but when I have to spend equal amount of time correcting a text as I would have translating it, it doesn't make ma happy puppy. Please translate into Croatian if you click on "translate into Croatian".
Thank you.

27 April 2008 19:48

renata-m-s
Antal inlägg: 4
Translation on croatian is not correct.

27 April 2008 20:06

Maski
Antal inlägg: 326
Misliš naslov ili baš tekst doli? Jer sam minjala tekst, zaboravila sam prominit naslov. Ako ne to, što?

27 April 2008 20:35

renata-m-s
Antal inlägg: 4
Na hrvatskom se ne kaže "osetim" nego "osijetim". To je srbijanski prijevod. Srbijanski i hrvatski nije isto, a vidim da se to često događa na ovim stranicama.

27 April 2008 20:51

Maski
Antal inlägg: 326
znam, prijevod je bio tocan, samo naslov je bio pogresan, ispravila sam. Cura koja je prevodila je prevela na srpski, ja sam kasnije uredila ali sam zaboravila naslov prominit. Hvala

27 April 2008 20:52

Maski
Antal inlägg: 326
To admins: All is well now, I forgot to change the title from Serbian into Croatian.