Översättning - Brasiliansk portugisiska-Japanska - Nunca te esqueças de tua fé, tua família e de...Aktuell status Översättning som skall utvärderas
Kategori Mening - Hem/Familj | Nunca te esqueças de tua fé, tua família e de... | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Nunca te esqueças de tua fé, tua família e de teus valores. | Anmärkningar avseende översättningen | LATIM é o que mais preciso. LATIN is the most essential |
|
 OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter! | 君への信用、君の家族、そして君達の価値を忘れるな。 | ÖversättningJapanska Översatt av ミハイル | Språket som det ska översättas till: Japanska
君への信用、君の家族、そして君達の価値を忘れるな。 |
|
4 April 2008 13:15
Senaste inlägg | | | | | 8 Maj 2008 21:28 | | | ミハイルさん、こんにちは。ひとつ伺いたいのですが、"tua fé"は「君“への”信用」ではなく「君の信念」とか「君の信仰」という意味にはなりませんでしょうか?
少々引っかかったもので・・・お手数をおかけして申し訳ありませんが、もう一度目を通していただけますと助かります。
確認していただいて問題ないようであれば、ご自身で「受諾」にクリック!お願いいたします。m(_ _)m |
|
|