Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Arabiska - mama te amo buda

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaArabiska

Titel
mama te amo buda
Text
Tillagd av sigaaeseauto
Källspråk: Spanska

mama te amo

buda
Anmärkningar avseende översättningen
primero traducir la primera frase

luego la segunda( osea, BUDA)

Titel
أمي أحبّك بودا
Översättning
Arabiska

Översatt av kendi
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أمي, أحبّك
بودا
Senast granskad eller redigerad av elmota - 23 Februari 2008 10:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Februari 2008 02:03

elmota
Antal inlägg: 744
mama loves you? is that what it means really? or is it slang of informal way of saying: I love you?

CC: guilon

23 Februari 2008 02:09

thathavieira
Antal inlägg: 2247
It's: Mama, I love you.

23 Februari 2008 03:56

sigaaeseauto
Antal inlägg: 3
hicieron mal mi traduccion, necesito la correcta.

23 Februari 2008 10:08

elmota
Antal inlägg: 744
translation fixed

23 Februari 2008 19:15

sigaaeseauto
Antal inlägg: 3
GRACIASS

23 Februari 2008 20:47

kendi
Antal inlägg: 26
je n'ai rien entendu ! vous interroger sur quoi précisement !!!? car le sens est tout a fait claire
mama te amo = maman je t'aime = أحبك أمي
alors comme ça c'est buda qui parle ! c'est lui l'emetteur et sa maman c'est la destinataire car buda a laissé son signature au dessous
en effet je crois que les choses sont claires non ?
merci a vous
XD

23 Februari 2008 21:16

kendi
Antal inlägg: 26
y tu senor sabio sigaaeseauto! comprendes la lengua arabe ?? como sabes que se trata de mala traduccion !!

23 Februari 2008 21:31

smy
Antal inlägg: 2481
kendi, you have checked the "I want an admin to check this page" box, could you explain the problem in English please?

24 Februari 2008 03:19

elmota
Antal inlägg: 744
well kendi, i think this is the problem with cucumis in general, it does not save old versions of translation, i have edited the translation to mean "mama I love you" but it was "Mama loves you: أمي تحبك" before that