Cucumis - Gratis översättning online
. .



94Översättning - Engelska-Italienska - I miss you a lot. I never imagined that....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaTurkiskaItalienskaSerbiskaBosniskaFranskaAlbanskaRumänskaSpanskaUngerskaPortugisiska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I miss you a lot. I never imagined that....
Text
Tillagd av ash_darling
Källspråk: Engelska Översatt av irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Titel
Mi manchi un sacco.
Översättning
Italienska

Översatt av Shamy4106
Språket som det ska översättas till: Italienska

Mi manchi un sacco. Non avrei mai immaginato che saremmo diventati come due sconosciuti. Voglio che noi torniamo amici come prima. Ci tengo a te e lo sai. Stammi bene.
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 17 Februari 2008 14:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juli 2009 17:44

Barbara73
Antal inlägg: 2
Nagyon hiányzol. Sosem gondoltam volna, hogy olyanná válunk mint két idegen. Azt akarom, hogy megint legyünk barátok, mint azelőtt. Fontos vagy nekem, és ezt tudod. Vigyázz magadra.