67 Källspråk doivent Les autorités religieuses doivent-elles prendre position sur les thèmes d’actualité ? Färdigställda översättningar لا بدّ | |
17 Källspråk seeehr hab dich seeehr liebe may be the spelling is not correct. Färdigställda översättningar a lot of | |
255 Källspråk esercizi Non fatelo entrare, ciunque esso sia. Questa musica affascina chiunque la ascollti. Chiunque può partecipare a questo torneo. Chiunque volesse andarci dovrebbe leggere attentamente questo dépliant. Ne parlerei a chiunque mi volesse ascoltare. Chiunque studi avrà buoni risultati. Aiuta chiunque abbia bisogno di lui. Färdigställda översättningar N'importe qui | |
225 Källspråk Für einen ganz süßen boy hallo mein süßer.
Wünsche dir einen schönen tag,
es hat mich sehr gefreut das ich dich gestern gesehen habe.
Meine laune war sofort besser.
Ich hoffe du freust dich ein wenig über den text.
Bis dann einen dicken kuß und eine Umarmung für Dich
deine jule Färdigställda översättningar Pour un trés doux garçon | |
| |
| |
204 Källspråk sms in rumeno ciao camelia, torna presto. il tuo fidanzato mi ha telefonato oggi, voleva sapere quando torni e come mai non gli mandi nemmeno un sms.. dice che il suo pesciolino lo ha abbandonato e senza di te si sente solo.. quasi quasi mi sento triste per lui!!
sto cercando di mandare ad una ragazza alla quale sono molto legato alcuni sms nella sua lingua, se qualcuno mi può dare una mano ne sarei veramente felice. a buon rendere. marco Färdigställda översättningar SMS in romaneste | |
198 Källspråk mai razvane mai mai razvane mai.....complicat ce sa zic.....
deragostea nu dureaza prea mult cred, cel putin nu acum la varsta asta cand nu prea ne e frica de singuratate....asa ma gandesc si eu
ce sa zic?da, sentimentele tale pentru ana s-au schimbat clar, si Färdigställda översättningar Ouais Razvan | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
589 Källspråk selam kardesim (2) bi kizin iki bacaginin arasindadir öyleki her sezon kac tane kizla sex yapmalarini kendilerinde bir arti olarak veya gurur duyulacak biseymis gibi görürler yanin seninle bes dakika sahilde yürüyen insanin senin hakkin da etrafa ne anlattigini bilemezsin ve özellikle hamitle yani su esmer antonyayla neden konusup dostluk kurdugunu anlamiyorum.....onlar basit insanlar kardesim konustugun insanlar senin kadar önemli olmasi gerek burdaki bir cok insani bozdurmaya kalksan yeni türk lirasiyla bes para etmezler.......burdakiler gercek türk degiller gercek söylüyorum arkadaslik dostluk adina bisey den anlamaslar........ ve türkiyede olan insanlari kötü tanitiyorlar..... Färdigställda översättningar hi my sister (2) | |
| |
| |
| |
| |
| |