Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bretonsk-Fransk - Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BretonskFransk

Kategori Tanker

Titel
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Tekst
Tilmeldt af Rene VIGNAIS
Sprog, der skal oversættes fra: Bretonsk

Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
Bemærkninger til oversættelsen
ha mad fiskooan

Titel
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
Oversættelse
Fransk

Oversat af hanternoz
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Joyeux Noël et bon réveillon à tous
Bemærkninger til oversættelsen
La 1e partie du texte est bizarre. Tous les bretonnants disent : "Nedeleg laouen" (l'adjectif vient APRÈS le nom). Je n'ai jamais entendu "laouen Nedeleg".

La 2e partie du texte est une transcription phonétique. Voici l'orthographe en breton peurunvan :
"Mad fiskoan d'an holl".
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 1 Januar 2017 18:48