Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



333Oversættelse - Engelsk-Svensk - The most beautiful dream I've ever had ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskBulgarskSpanskTyskRussiskHollandskRumænskLitauiskUngarskFranskItalienskFinskGræskPortugisisk brasilianskBosniskSerbiskKatalanskAlbanskDanskPortugisiskPolskSvensk

Kategori Poesi

Titel
The most beautiful dream I've ever had ...
Tekst
Tilmeldt af johannaesjoberg
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Titel
Den vackraste dröm jag någonsin haft
Oversættelse
Svensk

Oversat af johannaesjoberg
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Den vackraste dröm jag någonsin haft är den med dig, den djupaste kärlek jag någonsin känt kommer från dig! Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!
Senest valideret eller redigeret af pias - 13 December 2011 11:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 December 2011 11:26

pias
Antal indlæg: 8113
Hej igen :-)

Har gjort några korr. före omröstningen. Om du inte håller med så får du gärna 'skrika till'. Ser att du inte loggat in på över 1 vecka.

Originalöversättning: "Den vackraste drömmen jag någonsin haft är den med dig i, den djupaste kärlek jag någonsin känt är din skapelse. Den vackraste värld jag någonsin sett är dina ögon, och den vackraste visionen jag någonsin haft är du!"