Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Tekst
Tilmeldt af Schicksal
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited <Lilian>

Titel
I like you so much.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I like you so much. Do you know that?
But I still don't know exactly what crosses your mind, you aren't still clear enough for me to take any step and see where this will take us.
I wish you were more direct in acts and words.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 Maj 2009 04:20