Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Fransk - رساله

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskFranskEngelsk

Titel
رساله
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

الرجاءعدم ارسال رسائل او الاتصال فأنا شخص مسئول وغير فاضي لتفهات والكلام الفاضي وكفايه قمنابضيافتكم انت واسرتك الرجاء عدم الازعاج

Titel
lettre
Oversættelse
Fransk

Oversat af fad
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je vous prie de ne pas envoyer de lettres ni de télephoner vu je suis quelqu'un avec de grandes résponsabilités et je n'ai pas le temps pour ces bêtises. N'est-ce pas suffisant qu'on vous ait accueilli votre famille et vous? Priére de ne pas déranger!.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 3 December 2005 12:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 December 2005 17:36

marhaban
Antal indlæg: 279
الأخت fad
يبدو أن هذه الترجمة نوعا ما مقبولة لو صححنا بعض الأخطاء القليلة.
Je vous en prie de ne pas envoyer des lettres ni de me contacter je suis une personne responsable et je ne suis pas libre pour ces choses banales. Et assez qu'on vous ait accueilli vous et votre famille? Prière de ne pas me déranger!.


26 Maj 2007 14:02

kelthouma
Antal indlæg: 1
نحن في زمن

5 Oktober 2007 20:24

lamyae
Antal indlæg: 2
حبيبي انا مشتاقة اليك للدرجة الجنون اطلب ان يمر الوقت بسرعة واكون بجانبك للاشريكك حياتك كلها حبيبي احبك للابد