Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Portugisisk - Ich liebe dich

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskPortugisisk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ich liebe dich
Tekst
Tilmeldt af susana reis
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Ich liebe dich
Selbst wenn ich es hundert mal in allen sprachen sag, weisst du noch nicht wie sehr ich dich liebe!
Bemærkninger til oversættelsen
apenas traduzir tenho pequenas duvidas e nao o traduzo.

Titel
Eu amo-te!
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Eu amo-te!
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!
Bemærkninger til oversættelsen
I love you
Ti amo
não estão em alemão (deveriam ser tirados do texto) mas querem dizer "eu te amo" também.:p
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 20 Marts 2008 22:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Februar 2008 16:47

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
==>>
"Eu te amo
Eu te amo
Te amo
Mesmo quando falo aquilo cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes quanto te amo!"

28 Februar 2008 16:53

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Assim fica mais compreensível:
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!

Mesmo depois de eu ter falado isto cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes o quanto te amo?

28 Februar 2008 17:56

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
Muito bem!!

Coloque aí :-)

28 Februar 2008 18:00

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Cento e quatro pontos para você, Franz.

28 Februar 2008 18:26

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
obrigado

28 Februar 2008 20:00

susana reis
Antal indlæg: 2
An deinen wundervollen körper, zu denk ich schon schön, doch noch schöne ist, ihn in meine arme zu schliessen.

Gross ist meine liebe zu dir, du gehörst einfach zu mir, kann und will dich nie vergessen, niemand kann sich mit dir messen.

Ich lieg im bett und schlaf nicht ein, wie kann man nur so schlaflos sein, bin hellwach und denk an dich, hoff mein sms weckt dich nicht. Schlaf gut

28 Februar 2008 20:02

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Eu amo-te

28 Februar 2008 20:24

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Feito.

28 Februar 2008 21:41

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
A Susana quer que seja traduzido aquele texto alemão a colocou na sua última mensagem?

28 Februar 2008 23:13

susana reis
Antal indlæg: 2
Para traduzir, se for possivel. obrigado

29 Februar 2008 18:17

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Para isso você tem que requisitar uma tradução. Tal qual como você requisitou esta.

20 Marts 2008 20:26

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Hallo iamfromaustria!
Could you give me a bridge in english of the text, please?

Danke,

Sweet Dreams

CC: iamfromaustria

20 Marts 2008 22:09

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Yes of course, here you go:

I love you
Even if I say it a hundred times in all languages, you still don't know how much I love you.