| |
| |
| |
269 Sprog, der skal oversættes fra Recepcion definitiva Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":
Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto. I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you! Afsluttede oversættelser Recepţie finală | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
155 Sprog, der skal oversættes fra For denne oversættelse bedes om "kun betydning". LEHCE den Turkce ye dziekuje! ;) no i chyba pomylka, bo zdaje sie, ze cos nieco z niderlandzkiego zrozumiem :-)
no i ja nie pracowalam w belgii nigdy i nie pracuje, wiec pomylka numer 2 ;)))
milego wieczoru :-) ACIL Afsluttede oversættelser thanks! Teşekkürler;) | |
| |
| |
| |
| |
351 Sprog, der skal oversættes fra Email à mon ami turc Bonjour mon amour, je vais bien mais je serai mieux quand je serai près de toi, j'espère que de ton côté tout va bien. Je t'envoie bientôt une invitation pour que tu viennes en France, je me renseigne un peu partout mais c'est difficile. Je vais tout faire pour que tu viennes ou que moi je vienne en turquie. Bientôt nous serons réunis, je te le promets. Tes bisous, ton sourire, tes caresses, ta présence me manquent tellement. Je t'aime de tout mon coeur. Afsluttede oversættelser Türk arkadaşıma e posta | |
| |