Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line



Cucumis - Notizie

Risultati 11 - 14 su circa 14
<< Precedente1 2

18 Settembre 2005

Nepalese, Rumeno, Italiano, Bulgaro, Arabo e Portoghese

Sei nuove lingue per l'interfaccia utente di Cucumis.org!
-jaH che ha tradotto offline i files in nepalese.
-aelred e lorelai per la versione rumena.
- carla1604 Witchy e Lele per la versione italiana.
- hollowman e vyras per la versione bulgara.
- marhaban per la versione araba.
- Papai Noel e arkangath per la versione portoghese.

Mi scuso anticipatamente con chi ho dimenticato di includere.

Per il ptossimo futuro:
- Sto ancora sviluppando la sezione "Progetto" ma non ho molto tempo libero in questi ultimi giorni.
- Sto anche pensando di sviluppare un piccolo motore wiki per la sezione di help e forese per una sezione "Impara" che arriverà nei prossimi mesi...


Aggiunto da cucumis - Tradotto da Lele

17 Agosto 2005

Il forum è aperto

Salve a tutti, e grazie per la vostra collaborazione. La traduzione dell'interfaccia utente procede rapidamente: Spagnolo, Russo ed Esperanto sono già online, Greco, Ebraico e Rumeno sono quasi completi. Svedese, Cinese (semplificato), Nepalese ed Arabo procedono bene.

Il motore Cucumis.org ora è quasi pronto. Sognavo di costruire una grande community di traduttori per fornire aiuto a progetti multilingue utili ed interessanti. In effetti, Cucumis sta ancora cercando utenti e metodi da applicare. Abbiamo veramente bisogno delle vostre idee e del vostro feedback. Il forum è ora in funzione ed attende le vostre idee.


Aggiunto da cucumis - Tradotto da Lele

18 Luglio 2005

Tre nuove lingue

Sono passati circa 5 giorni dall'ultimo aggiornamento, e Cucumis.org ora è implementato in tre nuove lingue:
- Turco, tradotto in gran parte da zort ed aiutato dal mio vecchio amicoshanice.
- Catalano, tradotto in un solo giorno dal dream team della traduzione strip eEreza.
- Giapponese tradotto da ccdj ed aiutato da Try.

Sembra facile a dirsi, ma tutto questo significa molto lavoro,e vi ringrazio per la fiducia che avete riposto in Cucumis.org.
Siamo pronti a dare il benvenuto a Mr. Googlebot, ma sembra che sia un po' timido...

Prossime lingue in arrivo: Spagnolo (90% completato), Esperanto (85%), Russo (50%) e Greco (50%)


Aggiunto da cucumis - Tradotto da Lele

13 Luglio 2005

Prime notizie, buone notizie!

Cucumis è online da 3 giorni, e sono felice che sembri di piacere a tutti!
Innanzi tutto vorrei ringraziare Aleid dai Paesi Bassi, che ha fornito un grande aiuto nel migliorare i testi inglesi, ed ha tradotto l'intero sito in Olandese, con l'aiuto di HB10.
In secondo luogo, il team tedesco guidato da Rumo, mare76 e leBleu, ha completato la traduzione di Cucumis.org in 3 giorni. Grazie a tutti voi! Anche i team turco, greco, spagnolo, polacco e cinese stanno procedendo rapidamente.

Uno dei problemi rilevati da Rumo è la parola "you" in Inglese, che può assumere significati diversi. Su Cucumis.org corrisponde allo "you" formale e singolare.
Ho notato un problema ricorrente con la punteggiatura. Quando una frase da tradurre non termina con un punto, questo non va aggiunto nella traduzione corrispondente. So che tutte le frasi dovrebbero terminare con un punto, ma nel sito a volte dobbiamo concatenare i testi, ed un punto arrecherebbe disturbo.

Prossimamente disponibile:
- Possibilità di inviare messaggi agli utenti registrati
- Possibilità di iniziare discussioni su ogni traduzione
- Una FAQ per la sezione Aiuto


Aggiunto da cucumis - Tradotto da Lele
<< Precedente1 2