Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Feliz 2006!


1 Enero 2006
Feliz 2006 a todos los visitantes de cucumis.org

¿Qué ha cambiado desde el último artículo?

- Cucumis.org ha crecido rápidamente ya que cuenta ahora con más de 1900 miembros y unos 20 miembros nuevos cada día. Se han añadido muchos idiomas nuevos a la interfaz: chino, hebreo, sueco y portugués brasileño. Muchas gracias a todos los miembros de cucumis.org que han hecho la traducción.
- La sección proyectos está abierta y en estado de marcha, pero nadie sabe cómo funciona . Se dirige principalmente a los webmasters que quieren que se traduzca su sitio web. Pueden someter a cucumis.org el texto que desean traducir e invitar a sus visitantes a traducir su sitio web en cucumis. De esta manera, cucumis.org contará con nuevos miembros y los webmasters se beneficiarán de la base de traductores de cucumis.org y de la experiencia de sus miembros.

- Se ha instaurado un programa de afiliación para recompensar a los que introducen un vínculo hacia cucumis.org en su página web o su blog. En vez de utilizar el url clásico http://www.cucumis.org/, puedes utilizar este url : [linkid=w_in_[userid]]. Cada traducción realizada por un miembro que haya enviado a cucumis.org por esta URL, le hará ganar puntos adicionales (5 por ciento del costo de la traducción).. Cada traducción realizada por un usuario que hayas enviado a cucumis.org vía este url, te dará puntos suplementarios (5 por ciento del coste de la traducción). También hay un vínculo similar para los miembros que se encargan de un proyecto en cucumis.org, para invitar a sus visitantes a traducir su sitio web en cucumis.org, con las mismas ventajas: https://www.cucumis.org/traduccion_4_w/p_in_myProjectId.html.

- Se ha insertado el diccionario multilengua Babylon en las páginas de traducción, debajo del menú del lado izquierdo. Es una herramienta muy útil que no interfiere para nada.

- El motor wiki ya está operativo. Algunos elementos de la interfaz de cucumis, detalles y guías para explicar mejor cómo utilizar la página web, están ahora incluidos en artículos wiki. Los artículos wiki son más fáciles de utilizar que los ficheros de lenguas de la interfaz de cucumis.org, ya que cualquier miembro puede modificarlos en cualquier momento. Los artículos wiki de la interfaz se pueden traducir también desde la página principal de traducción utilizando el vínculo "Lista de [wiki] traducciones para ser hechas o actualizadas".

- Ahora es posible dejar comentarios en toda la página web, incluso en noticias y artículos wiki.

¿Próximamente?

- Se está desarrollando una sección de clases de idioma. Cada miembro de cucumis.org podrá crear una lección wiki para su idioma favorito.

- Se está desarrollando un applet java para ofrecer la posibilidad de grabar y volver a leer ilustraciones de audio para estas clases de lengua.

- Se desarrollará un applet java o flash para dibujar ilustraciones de las clases de idioma.

- No entiendo por qué la proporción de miembros que hacen al menos una traducción es tan baja… Tal vez debería mejorar la interfaz, pero para esto necesito vuestro feedback.


Propuesto por cucumis - Traducido por Claire---31

Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Enero 2006 15:34

laura79
Cantidad de envíos: 1
Buon 2006!!!

29 Enero 2019 09:11

luciham20
Cantidad de envíos: 9
I am a devotee of your website. Keep up the good work. crazy games unblocked