Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین



خوب... برای تبریک سال نو دیر شده


23 می 2011
راستش برای تبریک سال نو خیلی دیر شده؛ من هم درگیر کار فعلی ام هستم، اما هنوز به فکر شما هستم، دوستان و همکاران عزیز

lilian canale و Francky5591 هنوز امور مدیریت را به عهده دارند. در حال حاضر آنها توسط Freya، Bamsa و gamine یاری می شوند که اینها نیز سخت کوش هستند!

ما اکنون یک صفحه پرسش و پاسخ داریم که درخواست زیادی برای آن وجود داشت. متخصصین جوان و با استعدادی نیز هستند؛ قدر و منزلت به سن نیست

چیز تاره دیگر، جستجوی گوگل است که اکنون با وبگاه یکپارچه شده است و برای کاربران، اعضا، متخصصین و مدیران که ترجمه های موجود را جستجو می کنند بسیار کارآمدتر است.

چیزی برای مخفی کردن وجود ندارد. من خیلی درگیر کار مستقل تولید بازی خودم هستم. اگر می خواهید بدانید چرا به آن میزان که باید وارد کوکومیس نمی شوم، بازی های آی فونی که ساخته ام را ببینید.

در هر صورت اگر می خواهید با من تماس بگیرید من در تیوتر بیشتر فعال هستم.


cucumis پیشنهاد شده توسط - salimworld ترجمه شده توسط

آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 می 2011 11:34

jp
تعداد پیامها: 383
Did you know that requesting translations for this text has cost 70574 points ? Wow...

Please correct my english text as I'm pretty sure it's not perfect english.

25 ژانویه 2012 12:59

marhaban
تعداد پیامها: 279
This text is not in Arabic language ...?

http://www.cucumis.org/news_20_n/p_v_89617.html

18 ژوئن 2018 05:31

Tompitt
تعداد پیامها: 6
sounds good
- JSON formatter -

26 سپتامبر 2018 08:49

Oriana11
تعداد پیامها: 9
Wow really interesting article, may later be able to share other helpful information are more interesting. Thank you!
bubble shooter